4 years, 2 months and 1 hour ago
web
在 Twitter 中數個朋友談及 IT 界有些無知的人物事情,垂死掙扎 的 Angus 提到一篇文章 Notepad Translation Error,文章內那 vendor 的回應實在令我笑破肚皮。
We have viewed these messages in XMLspy, Notepad and a IE browser, only Notepad shows this as ' the other 2 programs use ", we believe that this is just away that notepad translates these files. If required we are able to look at why Notepad translates these files with ' and not ", however this investigation will not be able to commence until early next week, although our thoughts are that the way that the file opens in notepad, has only clouded the issues... (snip)
亦因為這篇文章,令我認識 The Daily Worse Than Failure 這個網站,我一看網站名稱,第一時間已經將它看成 "The Daily WTF" -> "The Daily What The F*ck",看過它的 survey 結果文章,原來它本稱 "The Daily WTF",是最近才改名為 "The Daily Worse Than Failure" 的,不過不要緊,無論如何我也會把它看成 "The Daily WTF" 的 :P。
WTF 是一個給讀者投稿的網站,內容圍繞著一些平時生活工作上一些有關 IT 的可笑、誤解、錯誤的經歷,上文的 Notepad 回應就是一個例子,如果是從事 IT 的朋友,這個網站相信會令到大家發出回心的微笑,因為隨時是一些大家經歷過的事情,亦令我警惕自己不要成為那些不懂但死充的 IT 工作者。
用了 Facebook 已經一段時間,覺得真的非常不錯,很多人都覺得 Facebook 是一個極消耗時間的一個玩意,看你怎樣用它吧。
Facebook 有很多 apps 可以安裝,很多 web 2.0 startup 都看中 Facebook 的人流,努力開發 Facebook app,希望可以從 Facebook 引更多人到原本的 web app 中,只是安裝、試玩 apps 已經可以花掉很多時間,還未計一些很多人都說很好玩很易中毒的遊戲,例如 Warbook。我自己亦曾經歷過不斷試玩 apps 的階段,但歷時很短時間,現只會安裝有用或者真的十分有趣的 apps。
亦因為這些 apps,會收到很多朋友的 apps invitation,對我來說差不多大部份都等同 spam,很多時都會忽略它們罷了,除非是一些有用和真的很有趣的 apps 吧,亦因為這個原因,我真的希望遲些會加入 "Ignore All" 功能。 :P
Continue reading »
PodTech.net 的 Jeremiah Owyang 在本星期途經香港,在昨晚搞了一個 Hong Kong Web Community Gathering,而我亦有幸參與其中。
在聚會未開始前,我到了 Belle 的 studio,第一次和 Belle 見面,但時間倉卒,沒什麼時間傾談,著實有點可惜,但亦因而認識了 LifeHack.org 的 Leon,一同前往聚會場地。
昨晚非常熱鬧,出席的人大多數是香港 web 2.0 startup,少部份是 bloggers,香港 web 2.0 startup 大多是年青人,真的後生可畏。未出席前還以為在聚會中會有 presentation,但原來是純粹傾談交流,但因人數太多,實在沒辦法和所有人交談,但起碼在聚會中認識了主人家 Jeremiah、Rebecca MacKinnon 等,和 Rebecca 談了一些有關國內對網站的「和諧」行為,新一輩對 GFW 的不知情等話題,都可算不枉此行。
Continue reading »
上星期我有一件香港郵政局送來的速遞,寄件地址是我家,因為沒人收件,所以留下一張通知咭給我去取郵件。曾收過掛號郵件的朋友都應該知道,取件郵局通常是最近的那間,我當然不能在辦公時間往那間郵局去領取,所以我選擇上香港郵政局的網頁辦轉取件地點的手續。
今天午飯時間,我便往我指定的郵局去領取郵件,但結果是該郵件依舊在原本的郵局。我便打香港郵政局的 24 小時熱線了解發生什麼問題,經他們檢查資料後,發現原來我把「郵件編號」其中一個數字輸入錯了,所以根本沒有轉地點。
待我解釋清楚吧,那網頁是需要輸入通知咭內的兩個號碼,一是「參考編號」,另一個是「郵件編號」,之後再選擇郵局,我在整個過程都沒看到任何錯誤訊息,當然以為整個程序成功完成吧。看來這個系統連最基本的檢查,看看輸入的「參考編號」和「郵件編號」是否真正存在也沒有做到,我相信我輸入錯誤的配搭應該沒那麼容易和另一件郵件相同吧,還有不知輸入正確時會否顯示收件人的姓名作確認,看來這系統實在有點不濟。
Latest Comment
天佑, Angel, 天佑, Megan, 天佑, Donald [...]
天佑, na, 天佑, Lisa, 天佑, Andy [...]
bubu, Kevin, alex ma, Kwong Albert, Kwong Albert, macy [...]
Hivan, 天佑, Jeromy Chan, Oscar , 天佑, wonderjimmy
天佑, Kitty, 天佑, Della, 天佑, RR [...]