上星期日往蚺蛇尖行山,昨天就輕鬆地去踏單車,我們一班朋友一同在大圍吃過午餐後,便租單車出發往大尾篤(官方正名「大美督」),又是一個政府覺得原名不好聽、不吉利而改名的地方,香港還有其他地方因為這種原因而改名,例如陰澳(欣澳)、吊頸嶺(調景嶺)等等。
回正題,昨天天氣一如,都是很大煙霞,可見藍天的日子愈來愈少,因為上個星期剛去蚺蛇尖的關係(我的大腿到上個星期五才真正回復 :P),大家都有共識這次是一個輕鬆之旅,所以速度頗慢,途經科學園時還拍了些照片。
上星期日往蚺蛇尖行山,昨天就輕鬆地去踏單車,我們一班朋友一同在大圍吃過午餐後,便租單車出發往大尾篤(官方正名「大美督」),又是一個政府覺得原名不好聽、不吉利而改名的地方,香港還有其他地方因為這種原因而改名,例如陰澳(欣澳)、吊頸嶺(調景嶺)等等。
回正題,昨天天氣一如,都是很大煙霞,可見藍天的日子愈來愈少,因為上個星期剛去蚺蛇尖的關係(我的大腿到上個星期五才真正回復 :P),大家都有共識這次是一個輕鬆之旅,所以速度頗慢,途經科學園時還拍了些照片。
在 Twitter 中數個朋友談及 IT 界有些無知的人物事情,垂死掙扎 的 Angus 提到一篇文章 Notepad Translation Error,文章內那 vendor 的回應實在令我笑破肚皮。
We have viewed these messages in XMLspy, Notepad and a IE browser, only Notepad shows this as ' the other 2 programs use ", we believe that this is just away that notepad translates these files. If required we are able to look at why Notepad translates these files with ' and not ", however this investigation will not be able to commence until early next week, although our thoughts are that the way that the file opens in notepad, has only clouded the issues... (snip)
亦因為這篇文章,令我認識 The Daily Worse Than Failure 這個網站,我一看網站名稱,第一時間已經將它看成 "The Daily WTF" -> "The Daily What The F*ck",看過它的 survey 結果文章,原來它本稱 "The Daily WTF",是最近才改名為 "The Daily Worse Than Failure" 的,不過不要緊,無論如何我也會把它看成 "The Daily WTF" 的 :P。
WTF 是一個給讀者投稿的網站,內容圍繞著一些平時生活工作上一些有關 IT 的可笑、誤解、錯誤的經歷,上文的 Notepad 回應就是一個例子,如果是從事 IT 的朋友,這個網站相信會令到大家發出回心的微笑,因為隨時是一些大家經歷過的事情,亦令我警惕自己不要成為那些不懂但死充的 IT 工作者。
Ruby on Rails 2.0 » 一直說想學 Ruby on Rails,但一直未有實際行動,如今 Rails 2.0 也推出了,現在還未有絲毫進展,我真的很懶呢。 (1)
蚺蛇尖的行山活動總算成功完成,在上落蚺蛇尖的路段真的要手腳並用,我們的午餐就正正是在蚺蛇尖頂進食。在蚺蛇尖我們還一起拍了一幅大家很喜歡旳照片,除了合照外,有三位朋友在蚺蛇尖的避雷針上擺出各款姿勢拍照,實在非常搞笑。
在下山時因為很斜而且沒有這種經驗關係,差不多像坐著下山一樣,屈曲腳部的幅度太大,導至大腿肌肉很疲倦,跟著有一段時間累得雙腳發抖,但總算有驚無險,沒有滾下山 :P,下山後還一同到德龍進晚膳。
因為實在太累,照片會遲些上載到 Facebook 和 Zooomr,希望明天大腿不會痛得走路姿勢怪模怪樣吧。
Bad Behavior 2.0.11 » Bad Behavior 2.0.11 發布,解決最近連 blog 主也被攔截的問題。 下載連結 (0)
Latest Comment
天佑, puiyiu, 天佑, ar ying, Jason, 天佑 [...]
Eric-1, 脂肪, Brando, Hivan, nikita, 亞當 [...]
天佑, kratos
Alan, froons, roamlog, MY-Hou
terry, james, p.L, Kevin, 天佑, Kevin [...]